[Tak jsem to napsal v (mojy chude) cestine abych prilakal vice lidi ]
Budu v praze oktober 8 do novembru 8, jestli se chcete
sucastnit na pivo, tak my poslete email.
Nebojtese, mluvim cesky mnoho lepe nez pisu
Ahoj,
-RK
[For the Czech challenged, it’s an invite for beer, written in Czech
so as to get a better response for native czech speakers]
–
Robert Krten, PARSE Software Devices +1 613 599 8316.
Realtime Systems Architecture, Books, Video-based and Instructor-led
Training and Consulting at www.parse.com.
Email my initials at parse dot com.
[Tak jsem to napsal v (mojy chude) cestine abych prilakal vice lidi > > ]
Budu v praze oktober 8 do novembru 8, jestli se chcete
sucastnit na pivo, tak my poslete email.
Nebojtese, mluvim cesky mnoho lepe nez pisu >
Ahoj,
-RK
[For the Czech challenged, it’s an invite for beer, written in Czech
so as to get a better response for native czech speakers]
OK. I don’t read/speak czech. But I still could guess something
like “october 8 /november 8”, “my email” …
“praze” for “Prague”… not as obvious though…
The question is: which word is BEER ? >
“pivo”; right in the subject line where it’s important! >
And the “oct 8 / nov 8” is just my sloppiness – I can never remember
the czech month names November is “listopad”, now that I think
of it, meaning literally “leaf-fall”. December is “prosinec”,
which I remember as “wishing” (for xmas presents ). There are
other mnemonic aids…
Cheers,
-RK
–
Robert Krten, PARSE Software Devices +1 613 599 8316.
Realtime Systems Architecture, Books, Video-based and Instructor-led
Training and Consulting at www.parse.com.
Email my initials at parse dot com.
[Tak jsem to napsal v (mojy chude) cestine abych prilakal vice lidi > > ]
Budu v praze oktober 8 do novembru 8, jestli se chcete
sucastnit na pivo, tak my poslete email.
Nebojtese, mluvim cesky mnoho lepe nez pisu >
Ahoj,
-RK
[For the Czech challenged, it’s an invite for beer, written in Czech
so as to get a better response for native czech speakers]
OK. I don’t read/speak czech. But I still could guess something
like “october 8 /november 8”, “my email” …
“praze” for “Prague”… not as obvious though…
The question is: which word is BEER ? >
“pivo”; right in the subject line where it’s important! >
And the “oct 8 / nov 8” is just my sloppiness – I can never remember
the czech month names > > November is “listopad”, now that I think
of it, meaning literally “leaf-fall”. December is “prosinec”,
which I remember as “wishing” (for xmas presents > > ). There are
other mnemonic aids…
[Tak jsem to napsal v (mojy chude) cestine abych prilakal vice lidi
> ]
Budu v praze oktober 8 do novembru 8, jestli se chcete
sucastnit na pivo, tak my poslete email.
Nebojtese, mluvim cesky mnoho lepe nez pisu >
Ahoj,
-RK
[For the Czech challenged, it’s an invite for beer, written in Czech
so as to get a better response for native czech speakers]
OK. I don’t read/speak czech. But I still could guess something
like “october 8 /november 8”, “my email” …
“praze” for “Prague”… not as obvious though…
The question is: which word is BEER ? >
“pivo”; right in the subject line where it’s important! >
And the “oct 8 / nov 8” is just my sloppiness – I can never remember
the czech month names > > November is “listopad”, now that I think
of it, meaning literally “leaf-fall”. December is “prosinec”,
which I remember as “wishing” (for xmas presents > > ). There are
other mnemonic aids…
Cool, I could actually deduce most of the message even though russian is
pretty far from czech.
;-?
Funny enough… I always thought that ukrainian is not far from russian, also ukrainian is not far
from czech (or polish, or bulgarian…). So, double “is not far”== “pretty far” )
Cheers from middle
“ed1k” <ed1k@spamerstrap.com> wrote in message
news:01c262ec$6198c140$106fa8c0@ED1K…
Igor Kovalenko <> kovalenko@attbi.com> > wrote in article 3D897FE4.9050604@attbi.com> >…
Cool, I could actually deduce most of the message even though russian is
pretty far from czech.
;-?
Funny enough… I always thought that ukrainian is not far from russian,
also ukrainian is not far
from czech (or polish, or bulgarian…). So, double “is not far”== “pretty
far” > > )
Cheers from middle
“ed1k” <> ed1k@spamerstrap.com> > wrote in message
news:01c262ec$6198c140$106fa8c0@ED1K…
Cheers from middle
Eduard.
ed1k at ukr dot net
“?? ??? ?? ??? ??? ???.. ?i??.. ??? ??.” (ukr.)
The phrase above is pretty far from russian > > Some kind of slang.
I believe that’s dialect of Hohlandia
(for the curious, the phrase above has to do with very strong passion
ukrainians have to the subject of ‘how to call beer’ - they apparently
can wage a jihad to make russians call it properly).
No, that shows you’re an english, as in
‘People who speak 3 languages are trilingual. People who speak 2
languages are bilingual. People who speak one language are english’
[european saying]